这是劳伦斯先生的视神经发育不良博客的原文及译文。可点击下面的链接查看原文:
Lawrence’s ONH Blog
由北科提供干细胞以及技术支持,在青岛城阳人民医院接受治疗。
Sunday, November 1st
Sorry it has taken me so long to blog again. I have been very busy with marching season and it is finally coming to a close. Next week is my last game. Yeah! I have had many small improvements since I last blogged. More than anything though, it feels like a shift in perspective. What I mean by this is that details that weren’t clear to me before, such as bars on a window are now standing out. I also saw a piece of banana on a napkin at our kitchen table. This was really cool! I definitely see my mom and sister coming down the hall in our house. I am able to chase my sister and catch her because I can see her. Emani can’t sneek up on me anymore. She thinks that isn’t fun! I am still getting dizziness in the El Paso High School halls when there is big crowds. We went to Disney on Ice and I could definitely see movement of the disney characters in the ice rink. I could also tell what color of strob lights were flashing. My band director Mr. Works has ordered new uniforms for next year and the orange plumes stood out. I am still doing the electric wave therapy 5 days out of the week. About every two weeks, everything gets brighter for a few hours until my eyes adjust. I will try to update more often and post some pictures.
Add comment November 2nd, 2009
星期天,11月1号
很抱歉过了这么久才写博客。我正忙于球队的啦啦队活动,比赛终于接近尾声了。下周是我的最后一项比赛。自从上次写了博客后我又有了一些进步。最重要的是,我对人生的一些观念发生了改变。我的意思是:有一些细节问题我以前从不了解,比如说窗户上的防盗网一根根的站在那,我也看到一块香蕉图案的桌布在餐厅的一角。这太酷了,我能很确切的看到我的妈妈和姐姐下楼。我能跟在妹妹后面追逐并抓到她,因为我能看见她了。我在艾尔帕索大学礼堂时看到拥挤着的很多人,会感到头昏眼花。我们去了迪斯尼冰场,我清晰的看到冰场里人们的移动,我能够说出是什么颜色的彩灯在闪烁。我现在仍然一周做五天电波治疗。大约每过两周,我的视力就会被调整的更好一些,我会将博客做更多更新,并尝试发更多照片。
Monday, September 21st
Hi everyonw, just wanted to give you a quick update. Last week, my O and M instructor, Mr. George, told me that I had never traveled so smoothly before. Maneuvering on crowded streets and through obstacles had never been so easy for me. I thought this was cool. During my lesson I was also able to see if traffic was in the near or far lane. This will facilitate my travel on crowded streets and heavy business areas. These stem cells are working! At school, maneuvering around people is much easier. In band, I haven’t really been able to march out without guide since our stadium is quite crowded and it is hard to move around everybody and stay in a straight line. I will continue to work on this. My electric wave therapy is doing great. We make sure I get at least 5 days in. I am feeling good and hopeful for the future. Will keep you posted!
Add comment September 22nd, 2009
星期一,9月21号
大家好,想让你们尽快了解我的进展。上周,我的教师乔治先生告诉我,我以前从来没有走的这么平稳。在拥挤的街上行走,穿越障碍物对我来说从来没有如此简单。这太美妙了。在我锻炼的时候我可以知道车俩离我是近还是远了,这大大减轻了我独立生活的压力。干细胞起作用了!
在学校,在大家面前做表演更加简单了。在乐队,我还没有真正独立的做到指挥演出因为人太多难以让大家保持行动一致。我会继续在这方面努力的。
我的电疗正在进行。我对未来充满希望。会随时为大家发布新的信息。
Monday, September 7, 2009
Weekly Update. Things are going good! I’ve been able to do my electric wave therapy daily and it feels good. I noticed my mom’s ear the other day and it was amazing that her face had become that much more distinct. The other big noticable thing was being be able to see my mom’s eyebrows about 3 inches away from her face. It was also lightning last night and it woke me up. Pretty cool! Will update again next week. Please keep me in your thoughts and prayers. Prayer is such a powerful thing!
Add comment September 8th, 2009
星期一,9月7号,2009年11月19日星期四
每周更新一次,一切都很顺利!我每天都做电疗,感觉好极了。有一天我注意到妈妈的耳朵了,她的面容越来越清晰。另一个大的变化是我在离妈妈3英寸的地方能看到她的眉毛了。昨天晚上有闪电,闪电的光芒将我弄醒。太美妙了!下周会继续更新。请记住我并为我祈祷,祈祷有伟大的力量。
Sunday, August 30th
Hi! It’s me Lawrence. My week has been good and we had our first football game of the year this past Friday. I was able to march out a short distance without holding on to anyone to stay in line. The other thing that really stood out was the movement of the cheerleaders as they ran by. I was able to see that they were running by. It felt like I was in an IMAX theater. The other thing is flashes of color and motion that have never stood out before are now standing out. One more thing, I was able to see the trashbag liner as I reached out to take it from my mom. This is really exciting. Professor Oey was able to get us a converter for electric wave therapy. I got my first 30 minutes in my own home yesterday. It felt good getting back into therapy. I will update next week.
Add comment August 31st, 2009
星期天,8月30日
大家好!我是劳伦斯。我这一周过的非常好。我们上周5举行了我们的年度第一场足球赛。我可以不需要任何人的帮助退场。另一件印象深刻的事是啦啦队的舞蹈,我能看到他们的跑动。感觉像在电影院。另一间件事是物体的运动和颜色都越来越清晰的被我观察到了。还有一件事是我能看到妈妈想我招手了。这太令人兴奋了。在 OEY教授的指导下我昨天在我自己家里做了第一次的30分钟电疗。感觉很好,下周继续更新。
Saturday, August 22nd
8月22日,周六
Hi! Sorry we haven’t updated lately. I am back at work and Lawrence has been busy with band. We finally have gotten our routine back and have been enjoying our time at home. We really miss China, all of our friends, the staff at the hospital, and the simplicity of our 40 day life in China.
大家好!最近没有上传日志,对此我们感到很抱歉。回来之后我一直忙工作,劳伦斯也在忙他的乐队。我们终于回家了,并且非常享受在家的时光。我们非常想念中国,想念我们的朋友以及医院的工作人员,怀念我们在中国度过的40多天简单时光。 Lawrence is doing great. He has really been seeing improvements almost daily. Some of the things he has really noticed is the movement of cars. His friend Greg picks him up for band practice and one of the first times he did, Lawrence was moving back as Greg was driving up the driveway. He thought the car was going to hit him — it felt like that for him. Amazing, what these stem cells can do.
劳伦斯做的非常好。他几乎每天都有进步。其中最明显的是他能注意到车的移动。有一次,他的朋友格莱戈接他去排练音乐,当格莱戈把车驶向他的时候,他向后倒退了一步。当时他以为车要撞他。不可思议,干细胞真是太神奇了! We have finally found a converter for the electric wave therapy machine. Dr. Oey is from China and has a converter that he will bringing to our home tomorrow. We are excited to get this therapy started again.
我们终于找到了一个能够让理疗仪正常运转的电压转换器。瓯北医生来自中国,明天他会给我们把电压转换器带过来。能够重新开始做理疗让我们感到很兴奋。 Some of the other improvements are being able to pick up objects on the floor precisely without feeling around. Facial features are becoming slightly clearer. Shadows at night are leaping out. Those are some of the bigger changes he is experiencing. We will try and update weekly, with any new improvements. Thanks for reading.
还有一些进步就是在不四下摸索的的情况下,他能够精确的从地上捡起物体。人的面部特征他看的也越来越清楚,并且晚上他能够看到影子。这些是他进来比较大的一些改善。以后,我们会尽量每周更新日志,并且把所有的改善信息及时上传。谢谢你们阅读。
Thursday, August 6th
8月6日,周四
It’s us and we are glad to be home. Sorry for not blogging, but we have been trying to adjust to the time change. We got into El Paso at 4:30 p.m. and were greeted by our friends and family. It was great. We went straight to eat Mexican food — we missed it so much. Our friends and family had groceries and made food for us. They are absolutely awesome! It took us about 3 nights to get adjusted to sleeping at night.
又是我们。很高兴回到家。由于最近在努力调整时差,没有及时更新日志,对此我们感到很抱歉。我们下午4:30到达额尔巴索机场后受到了亲朋好友的热烈欢迎。太棒了。然后我们直接去吃了墨西哥餐。我们太怀念这些食物了。我们的亲朋好友去了百货商场并给我们做了可口的食物。他们真是太棒了!我们花了3天晚上才把睡眠调整过来。 Lawrence is doing great. He started back at band on Monday 8-4, so he was pretty tired the first day. He loves music, so it has not been a sacrifice at all. His friends were very happy to see him and one noticed that his nystagmus was much less. He told him that his eyes hardly moved anymore. He also saw his band director’s yellow t-shirt from short distance at the airport. These were immediate things that happened.
劳伦斯做的非常出色。他周一就回到了乐队,所以第一天他感到很累。因为他热爱音乐,所以对于他来说,在音乐面前,疲劳根本算不上什么。他的朋友见到他都很高兴,他们其中之一注意到劳伦斯的眼震比以前少多了。那个朋友说劳伦斯的眼睛基本上不颤了。在机场,他很远就能看到乐队队长的黄色T恤。这些就是刚刚发生的事情。 As the week has gone on, he is noticing different things here and there. I have been continuing to test him with the letters on paper and computer screen. He can see much better on my laptop at home, which does not have any glare. He noticed the difference immediately. The letters are 450 font. The letters on the paper are about 7 inches from his face. Today, I showed him the 6 blue circles I had tested him with in China and he could tell me that they were blue circles. This is so awesome.
一周过去了,他无时无刻都能看到新的变化。我一直在用电脑屏幕和纸张上的字母测试他的视力。在家里在我的手提上,他能够看的更好一些。当字母移动或变化时,他能立刻注意到变化。字母的大小都是450,距离离他大约7英寸。今天,我拿着6个蓝圈给他看,他能够告诉我那是蓝圈。在中国的时候,我也做过一样的测试。真是太神奇了。 Emani and I are so happy for him and he is so happy for his “sight”. I will update as new things come up. Again, thanks for everyone’s prayers-prayer is very powerful.
艾玛尼和我都为他感到高兴,他对他的视力也感到很高兴。如果有什么新的变化,我会接着上传日志的。再次感谢你们的祈祷-祈祷的力量是强大的。 Just a little note, we miss all the families we met in China and all the wonderful staff at the hospital.
还有一点,我们想念在中国遇到的其他家庭还有所有出色的医院工作人员。
Friday, July 31st
7月31,周五
We have made it to Seoul, South Korea safely! It was hard to say our goodbyes to the families at the hospital. When you live together as a community for 40 days, it is difficult to say “goodbye”. We have made a pact at the hospital that we will say “see you soon” and not “goodbye”. Lawrence feels fine and is ready to get back home. He called all his friends as soon as we got internet here in Seoul. We will be boarding our long 12 hour flight to LA. It looks like it will be full, so we will have not have extra room to spread out.
我们平安到达了韩国首尔。离开医院的时候,很难对那里的家庭说再见。当你和他们一起共同生活40天之后,你也会很难说出再见两字。我们在医院整理好行李,一会儿我们会给他们说待会儿见而不是说再见。劳伦斯感觉很好,他已经准备好回家了。我们到达首尔机场收到网络信号后,他就立刻给他所有的朋友打了电话。待会儿我们就会登上飞往洛杉矶的航班,大约12个小时之后,我们才会降落。看起来航班舱位会很满,所以我们不会有多余的空间来伸展我们的身体。
We are now taking our 7,000 mile journey back home. Lawrence is so happy with the sight he has received from God. Just having a “brighter world” for my son was well worth it. I would do this and more all over again for my children. I know that the man above has much more sight in store for Lawrence in these next 9-12 months. And Emani, I wouldn’t have been able to do it without my little helper. Thanks for reading these 40 days. We will continue to update as Lawrence makes progress.
现在我们要经过7000英里的行程回家。劳伦斯对上帝赐予的视力感到很高兴。能够让我的儿子拥有一个更加光明的世界,这次行程对我们来说很值。我知道,在未来的9-12个月里,上帝为劳伦斯储备了更多的视力。艾玛尼-我的女儿,没有这个小精灵帮助的话,我很难做到这一切。
谢谢你们这40天里多我们的博客。我们会继续上传日志,告诉大家劳伦斯最新的进展情况。
Wednesday, July 29th
7月29日,周三
Hi everyone! Lawrence had his last spinal injection today! Number 9!! He did very well. He was in at 5:32 and finished by 5:47 p.m. It went very smooth! I have been packing up our stuff today. I will finish tomorrow when we get our clean clothes back. I have been giving our stuff to the families that will be staying here. Tomorrow is our last full day here. We can’t believe that this 7,000 mile journey is coming to an end. The sight Lawrence has gotten is great and it will only get better with time. We are ready to come home and sleep in our own bed. I have packed our electric wave therapy machine and will make sure I know exactly how to use it tomorrow during therapy. I will be ready to take over Jason’s therapist job.
大家好!劳伦斯今天做了第九次干细胞,也就是最后一次腰穿。他表现得非常好。他下午5:32进入腰穿室,5:45就结束了。手术进行的很成功。今天我们一直在收拾我们的行李,明天我们的衣服从洗衣店回来之后,我们就能收拾完了。我把我们的一些物品给了其他继续呆在这儿的家庭。明天是我们呆在这儿的最后一天。真是难以置信,7000英里的行程马上就要结束了。劳伦斯获得的视力真是太奇妙了,随着时间的推移,他会变得更好的。我们准备好回家了,非常想念我们自己的大床。我已经把理疗仪打包了,明天做康复的时候,我要确保学会怎么使用它。我会准备好接过Jason的康复工作的。
Monday, July 27th
Hi everyone, it’s us from China. We haven’t been able to blog because the internet is down, except for one computer in the community room. Of course, everyone needs to use it, so I haven’t had a chance to blog. I got up early this morning and was the first on the computer, so that I could let everyone know how we are doing. Lawrence’s spinal went fine. He ate 2 boxes of hot chicken wings from KFC after the 4 hours when he is able to eat. He slept well and woke up rested. No headache and no backache. We have been so fortunate, as some of the patients here have a hard time with that. Our friend Nanna from Switzerland has had headaches and we pray that she will get better.
大家好,我们现在还在中国。由于网络原因,我们没能及时更新博客。医院大厅里有一台电脑上网络可用,但是由于用的人太多,我没能有机会写博客。今天早上我起的很早,是第一个到达电脑面前的,所以现在能够让大家知道我们的状况。劳伦斯的腰穿进行的很顺利。四个小时后,当他能吃东西的时候,他吃了两盒从肯德基买的鸡翅。他睡眠很好,也没有出现腰酸背痛。我们真的很幸运,因为很多病人深受上面类似副作用的困扰。我的瑞士朋友娜娜出现了头痛,真希望她能尽快好起来。 Saturday, we had therapy as usual and then went to Jimo with our friend Remi who is from Hong Kong, but lives in the US. Her and her mom are very nice people. Remi has gone many places with us and has been a lifesaver since she speaks Mandarin. We then ate at McDonalds. It was just like eating in the US, except instead of apple pies, they have mango, pineapple and taro root. We had the mango and apple pie. Sunday was rainy, but Jack took us to an outside market. We were able to see the fish and produce market, but it started raining too hard, so we had to leave. Later that afternoon, it stopped raining, so we headed over to Lotte Mart to get a few groceries.
周六,我们像平常一样做了康复之后便和我们香港的朋友去了即墨路小商品批发市场,这几个香港朋友已移居美国。Remi会讲普通话,她跟我们去了很多地方,他就像一个救生员。然后,我们去了麦当劳。在那里我们就像回到了美国。麦当劳的苹果派和美国的不一样,里面有芒果,菠萝还有芋头。我们吃了芒果和苹果派。。周日下了雨,Jack带我们去了城阳批发市场。在那里我们看到了活鱼还有农产品,由于雨越下越大,我们不得不离开。当天下午,雨停了之后我们去乐天马特买了一些日用品。 Dr. Tony said that the eye doctor from the eye hospital stated that Lawrence’s signal from the brain to the eye seems to be better. We know that Lawrence has improvements, based on what he can see. We will work on training him to see and the results of the stem cells will be coming slowly, but surely. As Macie’s mom told me today, the improvements come a little at a time. Lawrence will have to start learning what he is seeing. This is not a cure, it is a slow process, as the stem cells continue to grow in his body. Thanks for reading!
Tony医生告诉我们眼科医院的医生说劳伦斯的眼睛从大脑接收信号的功能看起来好多了。我们知道劳伦斯已经有了改善,因为他已经能够看到更多的东西。我们会继续为他做康复,相信干细胞会慢慢起作用的。今天Macie的妈妈告诉我,进步是一点一点。劳伦斯必须开始学习他现在能看到的东西。这不是治愈,而是逐渐的进步,因为干细胞会不断的在他体内生长。谢谢你们的阅读。 |